?

Log in

No account? Create an account

Entries by category: медицина

promo nihon81 july 10, 17:31 16
Buy for 30 tokens
https://instagram.com/p/BzvShaaC9Bd Да-да, это всего лишь профессиональный нежный крем после доения. Интересно увидеть целевую аудиторию. Сначала подумала, что он для бюста, но оказалась не права. Помню, когда-то активно рекламировался шампунь "Лошадиная сила", что ещё похожее вы знаете?…


Мою простуду скрашивает канадский сериал "Спасти Беатрис".
Read more...Collapse )


Когда в прошлом году женщины-депутаты внесли законопроект о выведении абортов из системы ОМС, комментаторы и журналисты одновременно писали, что скоро будут запрещать иностранные презервативы и прочие контрацептивы. Видимо, время пришло.
Read more...Collapse )
Приглашаю прочитать интервью с бортпроводником, которое я провела в ВК. ヾ(☆▽☆)


Read more...Collapse )

Врач-переводчик

Бюро переводов приглашает к сотрудничеству устного переводчика английского языка, обязательно с высшим медицинским образованием (врач).Опыт работы переводчиком - от 5 лет.


Скажите мне, пожалуйста, неужели правда человек учится семь лет на врача, потом решает, что это как-то маловато, получает второе высшее переводчика и в итоге работает переводчиком? Мне трудно это представить. Конечно, я понимаю, что врач может хорошо говорить по-английски в силу разных причин (учился в английской спецшколе, на курсах, за границей), но быть врачом и параллельно иметь опыт переводов от 5 лет, мне кажется, трудновато. Я понимаю, если бы ещё врача-редактора искали, который может поправить труд переводчика, потому что лучше разбирается в предмете. Моя одноклассница училась на врача и рассказывала, что это тяжкий труд: то немыслимое количество названий костей надо выучить, то расположение мышц, в общем, очень много информации нужно держать в голове. Неужели после стольких трудов можно на всё забить, передумать и уйти в переводчики? Или я слишком всё идеализирую и вполне спокойно можно сказать, что у тебя пятилетний опыт, если раз в месяц на выходных ты перевёл какой-то текст? Но в объявлении всё-таки требуется устный, а не письменный перевод. Не понять мне этого.

Японская аптека

 Вот такая аптека есть в городе Тойота:


Называется "Health Bank". Судя по надписям на фасаде, внутри продаются не только лекарства, но и товары для дома, товары для животных. Насколько помню, есть и холодильники с напитками, места там много.
Флажков таких обычно много не только рядом с магазинами, но и с ресторанчиками.

Latest Month

August 2019
S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Tags

Syndicate

RSS Atom
Powered by LiveJournal.com