Olga (nihon81) wrote,
Olga
nihon81

Categories:

Японские эскалаторы

В Японии много чего удивительного, даже эскалаторы отличаются. Итак, что же меня поразило?

В конце эскалатора с небольшими промежутками звучит бодрый женский голос: "Аси мото-о готю:и кудасай". Дословный перевод: пожалуйста, внимание под ноги. Нормальный: пожалуйста, смотрите под ноги.

Поскольку метро в Японии неглубокое, то эскалатор там далеко не везде, приходится ходить по лесенкам. Причем там, где есть эскалатор, он комбинируется с лестницей: с одной стороны эскалатор, с другой - лестница, можешь выбирать, где тебе удобнее идти. И еще он узкий.


Ко входу на телестанцию Фудзи Тэрэби ведет длинная лестница. Можно поехать и по эскалатору, и там, где у лестницы площадка, он тоже будет плоским, а там, где ступеньки лестницы, и он будет ступеньками, как мы его обычно видим.


В торговом центре города Иокогамы я видела и ездила по эскалатору в форме спирали, необычное зрелище.

По-японски "эскалатор" звучит "эскарэ:та:" (エスカレーター), пишется азбукой катакана, как заимствованное слово.

В японских аэропортах много длинных дорожек, на которые можно стать и ехать. Не знаю, можно ли их назвать эскалаторами. )





Это Фудзи Тэрэби, только сбоку, мы с этой стороны уходили:


Слева проходите, справа стойте.
Хотя по написанию больше на китайский похоже. о_О
Tags: Япония, изучение японского
Subscribe
promo nihon81 july 10, 17:31 16
Buy for 30 tokens
https://instagram.com/p/BzvShaaC9Bd Да-да, это всего лишь профессиональный нежный крем после доения. Интересно увидеть целевую аудиторию. Сначала подумала, что он для бюста, но оказалась не права. Помню, когда-то активно рекламировался шампунь "Лошадиная сила", что ещё похожее вы знаете?…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 22 comments