September 14th, 2007

gaika

Трудности перевода

У меня сегодня был взрыв мозгов. Началось всё с самого утра. Начиная с этой недели, каждое утро хожу с начальником в гэмбу (под этим словом подразумевается рабочее место на заводе), что-то вроде утреннего осмотра. Здоровается, проверяет чистоту, все ли правильно одеты, спрашивает расписание. Дотошные японцы: подбирает все бумажки, но так приятно, когда чисто! Так вот, с инженером кайдзэн-группы у нас всегда происходят очень эмоциональные разговоры, так и сегодня получилось. Картинка: я между ними стою, оба  смотрят друг на друга и одновременно почти кричат по-японски и по-русски соответственно в мои бедные ушки, я не знаю, кого слушать, и молчу. Тогда на меня рыкают:"Ты почему не переводишь?" Интересно, это как? Одной половиной рта говорить по-русски, другой - по-японски? И такая встряска в 8 утра!

Потом позвали переводить в цех окраски - японский подрядчик пришел представлять оборудование для очистки воздуха. Там довольно спокойно все прошло, в основном с японского и английского переводила на русский. Только один неприятный момент был: я старалась все точно и дословно перевести, поэтому переспрашивала, а японец, видимо, решил, что я его не понимаю.(( Когда закончили, он меня начал расспрашивать и первый вопрос:"Ты еще учишь японский?" Я обиделась, вежливо с ним поговорила и объяснила, что физически не в состоянии знать специализированную лексику всех цехов (сэммон ё:го). Он поулыбался, признал, что я права, назвал свое имя и при прощании долго кланялся. :))) Только у меня такое разнообразие этих японских имен, что я сразу же забыла, зато запомнила фамилию тренера, который просил перевести - Кайката.)) Забавное тоже было: чтобы идти по цеху, нужно надеть белый комбинезон. Мне нашли одноразовый, конечно же, огромного размера, и я была похожа на космонавта. 
Collapse )

promo nihon81 july 10, 2019 17:31 16
Buy for 30 tokens
https://instagram.com/p/BzvShaaC9Bd Да-да, это всего лишь профессиональный нежный крем после доения. Интересно увидеть целевую аудиторию. Сначала подумала, что он для бюста, но оказалась не права. Помню, когда-то активно рекламировался шампунь "Лошадиная сила", что ещё похожее вы знаете?…
couple

Японская Статуя Свободы

Намного меньше американской, прямо за ней виден Токийский залив.


В Интернете нашла такую информацию:
25 декабря 2000, 00:00
В Токио, напротив "моста Радуги", переброшенного через Токийский залив, установлена статуя Свободы - точная копия двух уже существующих таких статуй: знаменитого символа Нью-Йорка и точно такой же, только гораздо меньшей размером, установленной в Париже. Правда, японская статуя в четыре раза меньше своей 46-метровой американской "старшей сестры", зато несколько больше французской. Построена токийская статуя на деньги группы японских компаний, офисы которых расположены в районе залива. Возглавляет консорциум корпораця Fuji - именно на фоне их суперсовременной штаб-квартиры возвышается статуя. Рекламный ход оказался эффективным: как пишет ВВС, токийская статуя Свободы уже стала одним из самых популярных объектов, на фоне которoго - а значит, и на фоне Fuji - фотографируются молодожены и т.п.
http://www.travel.ru/news/2000/12/25/10956.html

Наверно, подразумевается здание Фудзи Тэрэби - телевизионной компании. Фото я уже размещала:
http://nihon81.livejournal.com/13096.html

Collapse )