Olga (nihon81) wrote,
Olga
nihon81

В Японии уже встречают весну

На этих выходных в Японии встречают весну - проходит фестиваль Сэцубун. Покажу вам свои фотографии 2013 года с вечеринки, посвященной этому празднику, а также фото и картинки, найденные в Интернете.




Одним из главных событий февраля в Японии является праздник «сэцубун» (節分– канун весны), который празднуется с 3 на 4 февраля.

Существует несколько объяснений происхождения этого праздничного дня. Например, в древности считалось, что времена года начинались особенными днями: первый день лета (яп. 立夏 – «рикка», 6 мая), первый день осени (яп. 立秋 – «риссю:», 7 августа), первый день зимы (яп. 立冬- «ритто:», 7 ноября) и первый день весны (яп. 立春 - «риссюн», 4 февраля). А поскольку люди всегда рады приходу весны, вечер с 3 на 4 февраля праздновался особенно ярко. Кроме того, еще с древних времен весна стала символом начала всего нового, в том числе и началом нового года.

Согласно одной из легенд, во времена императора Уда (888 – 896 гг.) в городе появился злой дух, сошедший с горы Курама. Чтобы изгнать его, семеро ученых монахов возносили молитвы в течение 7749 дней, а затем откупились от него бобами. По другим сведениям, этот обряд, пришедший из Китая, проводили в императорском дворце. Притом, изначальное название обряда «мамэ-ути» (яп. 「豆打ち」) превратилось в «мамэ-маки» (яп. 「豆まき」), то есть глагол «уцу» (яп. 打つ) - «разбрасывать» постепенно заменился на глагол «маку» (яп. まく) - «сеять», и приобрело дополнительный оттенок значения – «сеять удачу».





В этот день во всех японских домах, а также на праздниках в многочисленных храмах совершается ритуал «мамэ-маки» (яп. 豆まき- разбрасывание бобов), который изгоняет зло и приносит удачу. При этом во время ритуала нужно крикнуть: «Черти - вон, счастье - в дом!» (яп. «鬼は外! 福は内!» - «Они ва сото, фуку ва ути!»).

Чудесное представление в Киото


Полезные слова




Для мамэмаки обычно используются жареные соевые бобы, их называют «бобы счастья» (яп. 福豆 «фуку-мамэ»). В некоторых регионах перед разбрасыванием их на некоторое время кладут на домашнее святилище, которое называется камидана. Иногда вместо сои используют арахис, поскольку его проще потом подобрать с пола, и благодаря скорлупе сами орехи не пачкаются.

Разбрасывание бобов проводят практически в каждом доме, буддийском храме или синтоистском святилище. Некоторые храмы и святилища празднуют широко, приглашая знаменитостей и спортсменов. Чтобы отвести несчастья в наступающем году, многие люди идут в известные храмы, такие как Сэнсодзи в туристическом районе Токио Асакуса, или в Синсёдзи в городе Нарита.

К праздничному дню во многих магазинах и супермаркетах появляются отделы товаров, связанных с этим днём, где продаются «бобы счастья» и другие товары. К бобам иногда в качестве подарка прилагается бумажная маска чёрта, которую может надеть, например, отец семейства во время обряда мамэмаки, чтобы повеселить детей. После разбрасывания каждый подбирает такое количество бобов, какое соответствует его возрасту, и съедает. Кое-где существует поверье, что если съесть на один боб больше, чем количество прожитых лет, то можно стать здоровее и меньше болеть.

Существует также обычай накалывать голову сельди иваси на палочку и укреплять на доме, — он также призван защитить обитателей от злых сил. В последнее время особое внимание обратили на себя рисовые рулеты эхомаки - «рулеты благоприятного направления», которые нужно молча и с закрытыми глазами съесть вечером в сэцубун, обратившись в благоприятном для этого года направлении, чтобы сбылось загаданное желание.

Такой обычай ранее существовал в районе Осаки, но с тех пор, как торговая сеть мини-супермарткетов 7-Eleven выпустила эти рулеты по всей стране под названием «эхомаки» в 1998 году, это название закрепилось и стало использоваться в Японии повсеместно.

В сэцубун во всех храмах, синтоистских и буддийских, проводится обряд изгнания бед, во время которого собираются толпы народа. Из храма с шумом выбегают мужчины в костюмах демонов и смешиваются с толпой. Позже появляются переодетые монахи, которые гонят демонов по улицам, а затем возвращаются в храм, после чего начинается церемония разбрасывания бобов. В ней участвуют специально избранные для этой цели тоси-отоко (человек года), обычно это наиболее влиятельные, уважаемые люди: депутаты, артисты, писатели, борцы сумо и т.п. Во многих храмах во время сэцубун устраиваются представления, сюжетом которых является изгнание демонов богами.

Между тем, считается, что уже 4 февраля приходит весна...
_

Это явно горох, но он относится к бобовым.


Самодельные, как видите, вместе лепили.)




Здесь я изображаю чёрта. Кто-то из нас надевал маску, и мы бросались в этого человека горохом, приговаривая ритуальные слова, написанные выше.



Источники информации:
http://www.nippon.com/ru/features/jg00013/
http://allabout.co.jp/aa/special/sp_yakuyoke/contents/10073/220741/

Tags: Япония, праздник, японский
Subscribe

Posts from This Journal “Япония” Tag

  • Прекрасная японская посуда

    1. Эти фотографии сделала в японском хозяйственном супермаркете DCM Kahma21. Отличный огромный магазин с широким выбором товаров, там дешевле…

  • Эстетика японских рисовых колобков

    1. Японские рисовые колобки онигири могут быть не только треугольными и белыми, а разных форм и с украшениями, насколько хватит фантазии…

  • Снежный фестиваль в Саппоро 2018

    Star Wars Ежегодно в феврале в Саппоро (на самом северном острове Японии Хоккайдо) проходит Юки-мацури, Снежный фестиваль. Из разных стран…

Buy for 50 tokens
Покупала несколько раз в Японии, очень нежное: сверху тончайшее тесто из рисовой муки, а внутри - ванильное мороженое. Называется "юкими дайфуку". Юкими - это любование снегом, дайфуку дословно "большое счастье", так называется японская сладость - рисовая лепёшка с начинкой.…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 9 comments