Olga (nihon81) wrote,
Olga
nihon81

Из чего туфельки Золушки?




ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА
Если вы верите, что башмачки Золушки были сделаны из хрусталя, то это заблуждение! Ошибка произошла по вине переводчиков. Французское слово vair (беличий мех) они преподнесли как verre (стекло, хрусталь).
Дело в том, что когда Шарль Перро создал свою сказку, в моде были туфли, отороченные беличьим мехом. В них, к примеру, щеголяла любовница короля Франции Людовика XIV мадам Франсуаза Скаррон. Логично, что и Перро имел в виду именно беличьи, а не хрустальные башмачки.

На ФБ обсуждение.


Tags: translation
Subscribe

Posts from This Journal “translation” Tag

promo nihon81 20:31, yesterday 13
Buy for 30 tokens
1. Как уже писала и показывала, в октябре побывала в Киото, а конкретно - в святилище Фусими Инари Тайся (伏見稲荷大社). По моей ссылке можно найти информацию, повторяться не буду, первая запись с описанием здесь. По дороге поднимаешься по множеству ступеней, чтобы попасть на вершину горы, проходя…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 23 comments