Olga (nihon81) wrote,
Olga
nihon81

Идиома дня




Kick your heels
(буквально: пинать каблуки)

Значение
ждать у моря погоды; околачиваться; томиться в ожидании; торчать (где-л.); тратить время на ожидание


Происхождение
Фраза "kicking of heels" намекает на то состояние, когда посетители в ожидании от нетерпения шаркают ногами, топчутся. Фраза впервые появилась в XVIII веке, в 1760 году её процитировали:
Samuel Foot - The Minor
"To let your uncle kick his heels in your hall."


Tags: английский, идиомы
Subscribe

Posts from This Journal “идиомы” Tag

  • Идиомы со словом without

    make bricks without straw - затевать безнадёжное дело, работать без нужного материала Writing a report without the current data is making…

  • Одна из моих любимых английских идиом

    Наверно, пора закругляться? call it a night - уже поздно, пора закругляться, откланяться, хватит на сегодня, закончить Буквальное толкование:…

  • Идиома дня

    Wear your heart on your sleeve Значение Душа нараспашку, рубаха-парень, открыть своё сердце, открыто выражать эмоции Происхождение Эта фраза…

promo nihon81 08:01, yesterday 10
Buy for 30 tokens
7. 向日葵 химавари - подсолнух Возможно, вы знаете, что цветы в Японии являются символами смены сезонов. Подсолнухи цветут с середины июля до августа, они очень популярны из-за своего яркого летнего вида, и поля подсолнухов привлекают туристов. 8. 夏祭り нацумацури - летние фестивали Японское…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 1 comment