Olga (nihon81) wrote,
Olga
nihon81

Шутки о страховании



Извините, но стресс, вызванный изучением вашей медицинской страховки, не покрывается ей.

(Кто может удачнее сформулировать? Welcome.)



【それはもちろん…】

A woman asked an insurance salesman,“Suppose I take out a policy on my

husband for three million dollars and he dies to morrow. What do I get?”

The salesman replied, “In this state, capital punishment.”



※Suppose もし〜だとして– предположим

※take out a policy (保険に)入る – получить страховой полис

※capital punishment 死刑 – смертный приговор (capital – капитал)





【オウムで十分?】

An insurance salesman was trying to persuade a man that he should

take out life insurance.

“Suppose your wife were to die,”he said, “What would you get?”

The man thought for a while,and then said, “Oh, a parrot, I think.

Then the house wouldn't seem so quiet.”





【妻の真意は?】

Since I got a big life insurance policy, when I leave the house my

wife keeps saying, “Take chances!”





【間一髪】

A couple was having dinner at a fancy restaurant when suddenly the man

began to slide from his chair. Within seconds he was under the table.

“Madam,” said the waitress,“your husband is on the floor.”

“No,”she replied. “He just came through the door.”



※slide 滑り落ちる – соскользнуть





【言葉遊び】

Man: Miss, would you go out with me tonight?

Woman: I don't go out with perfect strangers.

Man: I never said I was perfect.



※perfect strangers 赤の他人 – совершенно незнакомые люди (perfect – безупречный)





【なぞなぞ】

Q: Why did the electrician go to school?

A: To study current events.



※current events 時事問題(currentには「電流」の意味もある)- текущие события (current – эл. ток)


Tags: #шутки, английский, шутки
Subscribe

Posts from This Journal “шутки” Tag

  • Комиксы и шутки про продажи

    Чудесный бриллиант, но я говорил привлечь клиента, а не обручиться с ним. Очевидно, наши покупатели недостаточно стараются! Они мне не…

  • Шутки на английском

    Не могу не сказать: свадьба зимой позволяет сэкономить на конфетти. 【機転の利く飼い主】 Tom: My dog, Plato, is the smartest dog in the whole world. Bob:…

  • Шутки про докторов на английском

    "И почему же вы уволились с такой высокооплачиваемой работы, как ассистент иллюзиониста?" Сейчас вас осмотрит помощник помощника…

promo nihon81 10:01, yesterday 9
Buy for 30 tokens
Очень интересные варианты были: канцелярская принадлежность, светильник, подставка под книги, подставка под винные бутылки, брошь. Сама бы я не догадалась, если бы сразу не увидела вместе с ответом. Взято отсюда. Написано, что это японская курильница в форме богомола, 18-19 век. камакири -…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 6 comments