Olga (nihon81) wrote,
Olga
nihon81

Заклинаем погоду




В Японии до сих пор сохраняется традиция погодных заклинаний, зародившаяся в период Эдо. В аниме и манге можно увидеть куколок тэрутэру бодзу (てるてる坊主).
тэру - это "сиять" (о солнце)
бо:дзу - "монах"



Таких куколок делают вручную из белой бумаги или ткани, по форме они выглядят как привидение.
Современные японские дети используют папиросную бумагу или салфетки и верёвочки: первая салфетка сминается в комок и помещается в среднюю часть расправленной второй, которая складывается в «мешочек» и перевязывается под вложенным комочком верёвочкой, один конец которой всегда делается более длинным, чем другой, чтобы была возможность подвесить куклу. На «голове» куклы рисуются глаза и улыбающийся рот, чтобы Будда, увидев куклу, тоже улыбнулся бы (по другой версии, лицо рисуется именно по причине просьбы вызвать дождь). Кукол вешают под окнами, делая это обычно перед прогулками и пикниками на природе. Если кукла вешается вверх ногами, то это означает просьбу о дожде.

Песенка:


Слова на японском:
てるてるぼうず、てるぼうず
明日天気にしてをくれ
いつかの夢の空のよに
晴れたら金の鈴あげよてるてるぼうず、てるぼうず
明日天気にしてをくれ
私の願いを聞いたなら
甘いお酒をたんと飲ましょてるてるぼうず、てるぼうず
明日天気にしてをくれ
それでも曇って泣いてたら
そなたの首をちょんと切るぞ

Ромадзи:
Teru-teru-bōzu, teru bōzu
Ashita tenki ni shite o-kure
Itsuka no yume no sora no yo ni
Haretara kin no suzu ageyo

Teru-teru-bōzu, teru bōzu
Ashita tenki ni shite o-kure
Watashi no negai wo kiita nara
Amai o-sake wo tanto nomasho

Teru-teru-bōzu, teru bōzu
Ashita tenki ni shite o-kure
Sore de mo kumotte naitetara
Sonata no kubi wo chon to kiru zo

На английском:
Teru-teru-bozu, teru bozu
Do make tomorrow a sunny day
Like the sky in a dream sometime
If it’s sunny I’ll give you a golden bellTeru-teru-bozu, teru bozu
Do make tomorrow a sunny day
If you make my wish come true
We’ll drink lots of sweet sake
Teru-teru-bozu, teru bozu
Do make tomorrow a sunny day
but if it’s cloudy and I find you crying (i.e. it’s raining)
Then I shall snip your head off

Tags: Япония, японский характер
Subscribe

Posts from This Journal “Япония” Tag

  • Крашеные яйца в Японии

    燻製たまご - кунсэй тамаго (копчёные яйца) Яйца маринуют в отваре из водорослей, а потом коптят в печи, из-за чего они приобретают такой цвет.…

  • Японские винтажные открытки периода Мэйдзи

    1. Русско-японская война, 1905 2. Всхлипывающий скелет, 1906 3. Винтажная открытка Сисэйдо (первая половина XX века) 4. Павлин на стене,…

  • Японские куклы: Момотаро и другие

    Продолжаю рассказывать про выставку кукол. Эта прекрасная кукла - Момотаро, сказочный герой, рождённый из персика. Сказку про него можно…

promo nihon81 april 11, 21:01 3
Buy for 50 tokens
Недавно предлагала угадать, что означает LUV в интерпретации японца. Вообще у этого слова такие значения: luv [lʌv] сущ.; брит.; разг. 1) детка, малышка, душечка Come on, luv, don't cry. — Ну-ну, детка, не плачь! 2) целую, с любовью (в финальной части электронных писем, смс- и…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 12 comments