Olga (nihon81) wrote,
Olga
nihon81

Китайские сладости

Директор вчера вернулся из командировки и первый раз выделил мне из своих щедрот угощение: китайские сладости. Кто-то, видимо, был в Китае, оставил подарочек у него на столе, а он мне отдал.)) Сначала даже подумала, что японские, но всё-таки Китай.

Рассыпчатое печенье. Голову сломала, что нарисовано: кешью, пшеница,  а внизу? Муж говорит, справа чеснок.)



Насчет этого сразу по цвету догадалась.


Сладость с зелёным чаем. Мягкое, сладкое и привкус чая.



Гастрономический оргазм показывала здесь.))

Tags: сладости
Subscribe

Posts from This Journal “сладости” Tag

  • Японская еда за последний месяц

    Этот месяц выдался урожайным: коллеги много чего вкусного из Японии привозили. 1. Сэмбэй со вкусом соевого соуса Про сэмбэй уже много раз…

  • Японская компания, основанная русским

    На работе угостили очень вкусным печеньем от японской кондитерской компании Morozoff (которое ниже). Вспомнила, что когда-то мне дарили их…

  • Японские сладости

    Снова на работе угостили японскими сладостями. Написано: Грибная гора Камифусэн (бумажный мячик, недавно их показывала) Ой, зайка наступил на…

promo nihon81 april 11, 21:01 3
Buy for 50 tokens
Недавно предлагала угадать, что означает LUV в интерпретации японца. Вообще у этого слова такие значения: luv [lʌv] сущ.; брит.; разг. 1) детка, малышка, душечка Come on, luv, don't cry. — Ну-ну, детка, не плачь! 2) целую, с любовью (в финальной части электронных писем, смс- и…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 12 comments